بررسی تطبیقی اصطلاحات حوزه تحلیل گفتمان در انگلیسی و فارسی از دیدگاه معیا ر سازی زبان

پایان نامه
  • وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم انسانی
  • نویسنده اشرف فولادی
  • استاد راهنما -
  • تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
  • سال انتشار 1388
چکیده

رساله حاضر به بررسی تطبیقی وضعیت اصطلاحات حوزه تحلیل گفتمان در انگلیسی وفارسی از دیدگاه معیارسازی زبان پرداخته است تا با بررسی انجام شده به این سوالات پاسخ داده شود : 1- وضع اصطلاحات کاربرد شناسی وحوزه تحلیل گفتمان در زبان فارسی، از لحاظ کیفی و در خصوص موارد زیر چگونه است ؟ الف - ارتباط صحیح میان مفاهیم، نامگذاری و معادل سازی، ب - کیفیت محتواییِ تعاریف توصیفی درمقایسه با تعاریف انگلیسی، پ - معیارسازی، ت - به کارگیری در نمایه سازی و پردازش آنها، 2- نقیصه های اصطلاح شناختی حوزه تحلیل گفتمان و راهکارهای رفع آنها چیست ؟ 3- وضعیت اصطلاحات حوزه تحلیل گفتمان ازلحاظ کمّی چگونه است ودر واقع چنددرصد از اصطلاحات مربوط به این حوزه، طبق آمارِ موجود درمنابع انگلیسی وارد زبان فارسی نشده است؟ بررسی مقایسه ای از مباحث و نظریه های تحلیل گفتمان، کتابها، فرهنگها، اصطلاح نامه ها ی توصیفی، رساله های دکترا و پایان نامه های کارشناسی ارشد رشته زبان شناسی در سالهای (1387-1357) صورت گرفت و پس از تجزیه و تحلیل داده ها، نشان داده شد که وجود نابسامانی، ابهامِ واژگانی و معنایی به دلایل عمده ای چون : تعدد اصطلاحی- تکثر مفهومی، بعضاً فقدان اصطلاح و تعریفِ توصیفی، دراصطلاحات حوزه تحلیل گفتمان در زبان فارسی، محرز است. چنین وضعیتی، محدودیت و نقص دانسته ها، خلط های معنایی و اختلال در امر نمایه سازی، پردازش و بازیابی اطلاعات را به دنبال خواهد داشت. در این پژوهش به این نتیجه رسیدیم که در جهتِ بهبوِد این وضعیت و نظم بخشیِ به تعاریف و نظام مفاهیم ونیز اصلاح خلاء های واژگانیِ زبان فارسی، می توان از فرایند «معیارسازی» به عنوان «ابزاری موثر» کمک گرفت. بدین لحاظ پرداختن به راهکارهای ممکن جهت «معیارسازیِ اصطلاحات حوزه تحلیل گفتمان» و تهی? فرهنگ توصیفی این رشته بر مبنای اصول اصطلاح نامه نویسی و فرهنگ نگاری، بسیار ضروری می نماید.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

بررسی تطبیقی اصطلاحات حوزۀ دستور انگلیسی- فارسی از دیدگاه معیارسازی

چکیده  در بررسی تطبیقی و مقایسه­ای فرهنگ­های تخصصی زبانشناسی انگلیسی– انگلیسی با فرهنگ­های تخصصی زبانشناسی انگلیسی– فارسی از لحاظ کمّی، مشخص گردید که تعداد اصطلاحات موجود در منابع فارسی به نسبت منابع انگلیسی بسیار اندک است و فقدان اصطلاحات و تعریف های توصیفی آشکار است که باید به واژه­گزینی و اصطلاح­سازی، طبق اصول و ضوابط واژه­گزینی پرداخته شود. بر این اساس، تهیّۀ فرهنگ جامع و کامل این رشته بر مب...

متن کامل

بررسی تطبیقی اصطلاحات حوزۀ دستور انگلیسی- فارسی از دیدگاه معیارسازی

چکیده  در بررسی تطبیقی و مقایسه­ای فرهنگ­های تخصصی زبانشناسی انگلیسی– انگلیسی با فرهنگ­های تخصصی زبانشناسی انگلیسی– فارسی از لحاظ کمّی، مشخص گردید که تعداد اصطلاحات موجود در منابع فارسی به نسبت منابع انگلیسی بسیار اندک است و فقدان اصطلاحات و تعریف های توصیفی آشکار است که باید به واژه­گزینی و اصطلاح­سازی، طبق اصول و ضوابط واژه­گزینی پرداخته شود. بر این اساس، تهیّۀ فرهنگ جامع و کامل این رشته بر مبن...

متن کامل

بررسی تطبیقی اصطلاحات حوزه دستور انگلیسی- فارسی از دیدگاه معیارسازی

در این پژوهش به بررسی تطبیقی اصطلاحات حوزه زبان شناسی انگلیسی- فارسی از دیدگاه معیارسازی پرداخته شده است. روش انجام تحقیق به صورت توصیفی– تحلیلی است. اصطلاحات و داده های مربوطه به روش کتابخانه ای گردآوری شده و بعد از مطالعه و بررسی از طریق فیش-برداری جمع آوری و مقایسه می شوند. نتایج برگرفته از این پژوهش نشان می دهد که فرضیه های این تحقیق تأیید شده و بدین شرح می باشد. الف). کاستی هایی در فرهنگها...

15 صفحه اول

زن در ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات فارسی: بررسی پیکره ـ بنیاد عامل انسجام از دیدگاه تحلیل گفتمان

هدف از این پژوهش بررسی عوامل پیوستگی و همبستگی و نوع گفتمان در ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات مربوط به زنان و ارائۀ تحلیل از نوع انسجام در آن‌هاست. چهارچوب نظری تحلیلْ رویکرد نقش‌گرایانۀ هلیدی ـ متیسن و قالب آن فرانقش متنی می‌باشد. پیکرۀ مورد بررسی ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات در کتاب کوچه (شاملو، 1381) است. روش پژوهش دارای مؤلفه‌های کیفی و نیز رویکرد کمّی است. مؤلفه‌های کیفی برگرفته از تحلیل گفتمان انسجامی ...

متن کامل

بررسی تطبیقی زبان ارزیابی از دیدگاه نقشگرایی در زبان فارسی و انگلیسی

در این پژوهش تلاش بر این بوده است تا با بکارگیری بخشی از آموزه‌های زبانشناسی نقشگرا، زبان ارزیابی در دو زبان فارسی و انگلیسی بررسی شود. در نظریه نقشگرای هلیدی یکی از عواملی که سبب پیوند جمله‌های متن می‌شود مقایسه است. در این مقاله به بررسی تعیین هویت الگوهای دستوری و واژگانی استفاده شده در ارجاع مقایسه‌ای در دو زبان فارسی و انگلیسی پرداخته و با هم تطبیق داده شده است. تعیین این الگوها که نقش کلا...

متن کامل

بررسی تطبیقی زبان ارزیابی از دیدگاه نقشگرایی در زبان فارسی و انگلیسی

در این پژوهش تلاش بر این بوده است تا با بکارگیری بخشی از آموزه های زبانشناسی نقشگرا، زبان ارزیابی در دو زبان فارسی و انگلیسی بررسی شود. در نظریه نقشگرای هلیدی یکی از عواملی که سبب پیوند جمله های متن می شود مقایسه است. در این مقاله به بررسی تعیین هویت الگوهای دستوری و واژگانی استفاده شده در ارجاع مقایسه ای در دو زبان فارسی و انگلیسی پرداخته و با هم تطبیق داده شده است. تعیین این الگوها که نقش کلا...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم انسانی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023